Я нашел кто поможет дорожные знаки екатеринбург недорого. . СТО на подоле киев приглашает . abloy el580
На главную Обратная связь
На главную
Последние новости

Русское зарубежье в деятельности Мемориальной библиотеки Г.В. Голицына: хроника

            Мемориальная библиотека князя Георгия Владимировича Голицына (1916-1992) была основана в Петербурге в 1994 г. английским Благотворительным фондом «Голицын – Петербургу». Тогда же учредители библиотеки в лице директоров Фонда княгини Джин и княжны Кати Голицыных определили одним из приоритетных направлений комплектования библиотеки – пополнение ее фонда изданиями русской эмиграции. Сама судьба князя Г.В.Голицына нашла отражение в тематике библиотеки, основанной в память о нем. Родившийся в дореволюционной России, сознательную жизнь князь провел на чужбине, пронеся через годы искреннюю любовь к Родине. В 1919 г. родители князя Г.В.Голицына вместе с 3 малолетними детьми навсегда покинули Россию, эмигрировав в Англию. Скоро их дом стал одним из центров русской колонии в Англии, в котором побывали практически все русские, жившие в Великобритании. Голицыны активно участвовали в жизни эмигрантов: в организации и налаживании быта русских беженцев, в деятельности Русского Красного Креста и в его ежегодных благотворительных базарах в Лондоне, в мероприятиях Русского дома Е.В.Саблина, в жизни православной общины[i].

            Князь Георгий Голицын незадолго до начала Второй мировой войны окончил Оксфордский университет по специальности «история». Во время Второй мировой войны все три брата Голицыны служили в английской армии. По окончании войны Георгий Владимирович Голицын работал в дипломатических миссиях в Индии и Пакистане, в международных компаниях в странах Западной Европы. Параллельно с работой князь Г.В.Голицын продолжал заниматься русской историей, культурой, бытом, генеалогией и стал признанным специалистам в данных областях. Его приглашали в качестве эксперта и лектора ведущие британские музеи. В 1974 г. князь Голицын, выйдя на пенсию, занялся организацией туров для любителей и знатоков русского искусства и истории, для эмигрантов и их потомков. Поездки с князем Г.В.Голицыным в СССР были чрезвычайно популярны. После смерти князя в 1992 г. решено было увековечить его память созданием в Петербурге мемориальной библиотеки. Благодаря поддержке Центральной городской публичной библиотеки имени В.В.Маяковского, Библиотека Голицына разместилась в одном из залов особняка графини Карловой, последними владельцами которого были предки князя Г.В.Голицына[ii], а ныне располагается городская библиотека.

            Благотворительный фонд «Голицын – Петербургу», учредив библиотеку, продолжает заботиться о своем детище: ежегодно организует мероприятия (концерты и приемы), привлекающие средства для развития Библиотеки Голицына, для пополнения ее книжного собрания. В пользу библиотеки в разные годы играли Академический симфонический оркестр Петербургской филармонии под управлением Ю.Темирканова (Лондон, 1993); близко знавший князя Г.В.Голицына М.Л.Ростропович (Лондон, 1996); Российский национальный оркестр под управлением М.Плетнева (Петербург, 1997); Международный молодежный оркестр (Санта-Моника, 1998). Частные лица и организации поддержали идею открытия в Петербурге благотворительной библиотеки с фондом изданий русской эмиграции и публикаций на английском языке по русской истории, литературе, культуре. Стараниями и усилиями попечителей Фонда в Библиотеке Голицына собрана небольшая, но интересная коллекция книг и периодических изданий русского зарубежья.

            Значительная часть изданий, представленных в библиотеке, - дары отдельных лиц и учреждений. Среди дарителей - наши соотечественники, представляющие различные периоды русской эмиграции. Это представители первой волны: переводчик, редактор и литературный критик К.Л.Зиновьев и балерина И.М. Баронова, пожертвовавшие Библиотеке Голицына книги из личных коллекций. Многие из переданных ими изданий являются поистине раритетами. Редактор «Голоса зарубежья» (Мюнхен) В.А.Пирожкова, представляющая вторую волну русской эмиграции, пополнила собрание периодики Библиотеки Голицына комплектом издаваемого ею журнала. Представители третьей волны эмиграции также активно содействовали развитию фонда Мемориальной библиотеки князя Г.В.Голицына. Один из крупнейших литературоведов, переводчик, педагог, профессор Е.Г.Эткинд передал в дар Библиотеке Голицына из своего личного собрания свыше 100 монографий и периодических изданий «русского зарубежья» («Континент», «Грани», «Эхо»). Дар Е.Г.Эткинда положил начало коллекции периодики, которая в настоящее время удачно дополняет существующие в городе фонды периодики Русского зарубежья[iii]. Эмигранты 70-х гг. и подарили библиотеке публикации своих издательств: М.Розанова издательства «Синтаксис» (Париж), И.Ефимов - «Эрмитаж» (Нью-Йорк). Не остались в стороне от помощи новой петербургской библиотеке и российские учреждения. Всероссийская библиотека иностранной литературы (Москва) восполнила в фонде Библиотеки Голицына лакуны издательства «ИМКА-Пресс», преподнеся в дар свыше 100 монографий одного из крупнейших эмигрантских издательств. Петербуржец И.Б.Иванов регулярно пополнял собрание Библиотеки новыми номерами журнала «Наши вести», членом редколлегии которого он являлся. Не остались в стороне от поддержки благотворительной библиотеки в России западные ученые, общественные и государственные деятели, различные учреждения. Английский дипломат и историк России Д.Лоуренс передал Библиотеке Голицына книги из личного собрания, в числе которых оказались первые издания «Доктора Живаго» Б.Пастернака (Милан, 1957) и «Ракового корпуса» А.Солженицына (Лондон, 1968). Библиотека Нового университета в Ольстере подарила нашей библиотеке журнал «Посев» за 1966-1982 гг.

            По истечении 7 лет существования Мемориальной библиотеки князя Г.В.Голицына можно с уверенностью сказать, что идея Благотворительного фонда «Голицын-Петербургу» создать в Петербурге библиотеку, значительное место в которой было бы отведено публикациям русской эмиграции, оказалась чрезвычайно плодотворной. Библиотека Голицына востребована читателями, которых привлекают как уникальный книжный фонд, так и демократичные правила работы библиотеки. Княгиня Джин и княжна Катя Голицыны прилагают большие усилия для постоянного пополнения фонда созданной ими библиотеки. Это позволяет надеяться, что и в дальнейшем на полках Библиотеки Голицына можно будет найти неизвестные широкой публике издания русской эмиграции, изучать с их помощью историю «зарубежной России», судьбы их авторов и владельцев.

            Библиотека Голицына работает в традиционном режиме, обеспечивая доступ россиян к культурному наследию русской эмиграции последних семидесяти лет. Помимо пополнения книжного собрания, этой цели также служат организуемые библиотекой общедоступные литературные вечера, посвященные творчеству российских писателей-эмигрантов, выставки эмигрантских изданий, встречи с представителями русской диаспоры. С основными мероприятиями библиотеки, содействовавшими изучению русской эмиграции, Вы можете познакомиться в хронике деятельности Библиотеки Голицына:

1996 год:

            Вечер памяти И.Бродского. Библиотека Голицына откликнулась на смерть поэта организацией 28 февраля вечера, в котором приняли участие петербургские поэты и прозаики.

            Встреча с редколлегией журнала «Звезда», представившей тематический номер (№ 11 за 1996 г.), посвященный творчеству В.В.Набокова. Все публикуемые произведения предложены вниманию российских читателей впервые. Творчество писателя удачно дополнили публикации о нем современников и российских литературоведов и писателей. В завершении встречи было показано видео-интервью с сестрой писателя Е.В.Сикорской (урожд. Набоковой), взятое у нее корреспондентом «Радио Свободы» И.Н.Толстым в Швейцарии.

1997 год:

            Презентация редколлегией и авторами журнала «Звезда» специального номера (№ 1 за 1997 г.), посвященного творчеству И.Бродского и приуроченного к годовщине смерти поэта. И.Бродский неоднократно печатался на страницах «Звезды», был дружен с сотрудниками журнала. Публикуемые материалы представили читателям И.Бродского как эссеиста, философа, культуролога, литературоведа. Кроме работ самого поэта в номере были опубликованы отклики современников на его смерть. На вечере прозвучали стихи И.Бродского в исполнении автора (записи, любезно предоставленные З.Б.Томашевской); был показан видеофильм о поэте, снятый шведским литератором Б. Янгфельдом и переданный для демонстрации Музеем А.Ахматовой.

            Встреча с крупнейшим литературоведом, переводчиком, профессором, блестящим педагогом, представителем третьей волны эмиграции Е.Г.Эткиндом. В 1974 г. «за антисоветскую деятельность» профессор Ленинградского педагогического института был лишен ученых степеней, профессорского звания, уволен из института, исключен из Союза писателей и был вынужден эмигрировать во Францию, где стал профессором Х Парижского университета. Встреча читателей Библиотеки Голицына с Е.Г.Эткиндом была посвящена творчеству русских писателей в эмиграции. Стенограмма вечера опубликована в журнале «Петербургская библиотечная школа» (№ 1 за 1999 г.).

1998 год:

            Встреча с А.Кторовой – русской писательницей с 50-х гг., живущей в США. Последняя книга А.Кторовой «Пращуры и правнуки» (М., 1998) рассказывает о встречах автора с эмигрантами первой волны: дочерью и внучкой Льва Толстого, дочерью Лили Ден (фрейлины и подруги последней российской императрицы), с племянником М.Кшесинской, дочерьми великого князя Константина Константиновича.

            Просмотр документального фильма «Русский дом» (реж. И.Виноградов) о судьбах представителей первой волны эмиграции. Фильм был снят в «Русском доме», организованном русскими эмигрантами для пожилых и одиноких сограждан в Сент-Женевьев де Буа и являющим собой прекрасный пример взаимопомощи и благотворительности россиян за рубежом.

1999 год:

            Встреча с В.А.Пирожковой – представительницей второй волны эмиграции, на протяжении последних 20 лет - главным редактором журнала «Голос зарубежья» (Мюнхен), автором мемуаров «Потерянное поколение» (СПб., 1998). В эмиграции В.А.Пирожкова закончила философский факультет Мюнхенского университета (была ученицей Ф.А.Степуна), защитила докторские диссертации по философии и историософии, специализировалась в политологии и преподавала в Мюнхенском университете. С 1995 г. В.А.Пирожкова живет в Петербурге.

            Лекция Е.Г.Эткинда «Жуковский – Пушкин – Лермонтов (Поэтическое слово)». Всемирно известный русский профессор, литературовед, переводчик, живущий во Франции (см. информацию за 1997 г.), выступил со своими размышлениями о двух традициях (пушкинской и лермонтовской) в русской поэзии XIX- XX вв. Это было последнее выступление Е.Г.Эткинда в Библиотеке Голицына незадолго до смерти ученого.

            Лекция Р.Герра «Русские писатели (эмигранты первой волны) во Франции». Р.Герра – славист, профессор парижского Института восточных языков и цивилизаций, специалист в области литературы и искусства русского зарубежья, обладатель одного из крупнейших частных собраний произведений искусства и архивных материалов русской эмиграции. Был лично знаком со многими русскими писателями-эмигрантами, рукописные материалы которых, а также публикации русских авторов на чужбине составляют значительную часть архива и библиотеки Р.Герра.

2000 год:

            Выставка книг, подаренных К.Л.Зиновьевым (Великобритания) Мемориальной библиотеке князя Г.В.Голицына. К.Л.Зиновьев - представитель первой волны эмиграции, ныне проживающий в Лондоне. Он работал в министерствах иностранных дел и обороны Великобритании, стал известным переводчиком, редактором, литературным критиком. Значительная часть дара К.Л.Зиновьева состоит из книг, опубликованных эмигрантами первой волны.

            Лекция Р.Герра «Моя борьба за русскую литературу». Р.Герра – профессиональный славист (см. информацию за 1999 г.), посвятил свою жизнь изучению, популяризации и сохранению творческого наследия русской эмиграции. Коллекция, которую Р.Герра начал собирать с конца 1960-х годов, состоит из произведений художественной литературы и живописи, созданными эмигрантами. Архивное собрание Р.Герра включает в себя личные архивы и рукописи русских писателей-эмигрантов. В 1980 г. Р.Герра основал издательство «Альбатрос», в котором были опубликованы многие документы из его коллекции, в том числе сборники стихов Д. Кленовского, Б.Заковича, С.Рафальского и других поэтов русского зарубежья.

2001 год:

            Презентация книги Линн (Елены Владимировны) Виссон «200 блюд русского зарубежья. Рецепты классической кухни» (М., 2001). Л.Виссон - американка русского происхождения, автор работ, посвященных разным аспектам русского языка и литературы, русско-американским бракам и пособий по синхронному переводу. В представляемой книге собраны рецепты старой русской кухни, переданные составителю представительницами «первой волны» эмиграции. В своем выступлении Л.В.Виссон нарисовала блестящий очерк быта русских эмигрантов, рассказала об особенностях их жизни на чужбине, о стремлении сохранить черты национальной культуры, включая традиции русского застолья и хлебосольства.

            Лекция историографа фирмы «Фаберже», автора исследований, посвященных жизни и творчеству К.Фаберже, историка ювелирного искусства В.В.Скурлова «Фаберже в эмиграции». Лекция была построена на материалах, обнаруженных историком в ходе работы над новой монографией, посвященной - самому неизвестному и неисследованному периоду в истории фирмы и её владельцев, оказавшихся зарубежом. В.В.Скурлов – один из немногих исследователей, кому потомками прославленных ювелиров предоставлено право работы с архивом семьи Фаберже.

            Лекция Р.Герра «Восприятие русской эмигрантской литературы во Франции». Французский славист, специалист по истории русской эмиграции, коллекционер (см. информацию за 1999, 2000 гг.) рассказал об отношении французской интеллигенции к творчеству русских писателей-эмигрантов в разные периоды ХХ в. Р.Герра рассказал о том, как складывалась его коллекция рукописей, насчитывающая несколько десятков тысяч единиц хранения (письма И.Бунина, Д.Мережковского, З.Гиппиус, К.Бальмонта, И.Шмелева, архивы Ю.Терапиано, К.Бальмонта, А.Ремизова, С.Шаршуна, К.Сомова). Ученый поделился мечтой: организовать к юбилею города в Петербурге выставку работ русских художников-эмигрантов из его личной коллекции. В 2002 г. во Франции состоится вторая выставка из собрания Р.Герра, на которой будут экспонироваться произведения Ю.Анненкова, К.Сомова, М.Добужинского, Л.Бакста, И.Билибина, А.Бенуа и др.

2002 год:

            «Дневники П.Е.Ковалевского как книга памяти русской эмиграции» - лекция редактора, издателя и комментатора дневников П.Е.Ковалевского - Н.П.Копаневой, приуроченная к выходу в свет первого тома дневников (СПб., 2002). П.Е.Ковалевский - один из ярчайших представителей русской эмиграции, первый ее историограф, автор фундаментального исследования «Зарубежная Россия» (Париж, 1971), не потерявшего своей актуальности и по сей день. Его дневники являются бесценным источником для изучения различных сторон жизни русской эмиграции во Франции.


Е.В.Конюхова,
исполнительный директор
Мемориальной библиотеки
князя Г.В.Голицына





Далее... Наверх Вернуться назад
Наши издания
Наша история
Наши сотрудники
Наши партнеры
Гостевая книга
Контактная информация
return_links($n); ?>